Je ferai part de temps en temps de mon niveau de progression. Je traduis directement du texte japonais. Je rappelle que je suis traductrice amateur et autodidacte en japonais.
Last edited by Nanami ; 25 Sep, am. Ikagura View Profile View Posts. Last edited by Ikagura ; 25 Sep, am. Last edited by lockezethief ; 25 Sep, am. Dans les soluces en japonais de youtube que j'utilise pour traduire les jeux, il n'y a pas tous les passages optionnels. Il faudrait que tu joues en japonais, et je te signalerai les passages exacts qui me manquent. Last edited by Nanami ; 25 Sep, pm. Ici, le texte est plus narratif. Dogi utilise 3 fois cet auxiliaire en 30 lignes.
Nous aussi, nous avons nos nuances verbales, avec le subjonctif notamment. Je vais attendre un peu, et je verrai dans quelle mesure je dois adapter son langage. Originally posted by Nanami :. Mais parfois, il invente totalement.
Il en rajoute pour amuser son public. Et maintenant, si on entrait? Eh, non, cette phrase n'existe pas en japonais! Dogi dit simplement: -Et maintenant, si on entrait? Pour moi aussi, certaines phrases sont obscures, et je ne garantis pas une traduction parfaite. Mais inventer ce qui n'existe pas C'est un manque de respect envers les joueurs, parce que les joueurs y croient.
Alors, parlez-leur! Last edited by Nanami ; 3 Oct, pm. Last edited by Nanami ; 16 Nov, pm. Showing 1 - 15 of comments. Last edited by Nanami ; 7 Sep, pm.
Ikagura View Profile View Posts. Merci, je vais l'installer de ce pas. Originally posted by VCV Tetsuya :. Qui s'auto installe dans les fichier du jeu? Eh bien je suis cette traduction depuis plus d'un an maintenant. Pour ta question, Ikagura, je suppose que oui. SilverHD ci-dessus semble pouvoir jouer Le monde du travail n'est pas un monde facile. Je vous dirais si je remarque qq chose. Cette trad' est impec! Lockezethief, ton enthousiasme me fait grand plaisir.
Mais n 'oublie pas de remercier Troudhuk et Feunoir! Last edited by Nanami ; 19 Jan, pm. Per page: 15 30 Date Posted: 18 Jan, pm.
0コメント